Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
CombatUpdate 0 0 0 0 2 0 0
commented_out_strings 0 0 0 0 0 0 0
Glossary Crusader Kings II Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 12 0 0
HolyFury 0 0 0 0 5,136 0 0
India 0 0 0 0 2,272 0 0
JadeDragon 0 0 0 0 1,542 0 0
LegacyOfRome 0 0 0 0 100 0 0
LT 0 0 0 0 186 0 0
MonksAndMystics 0 0 0 0 913 0 0
PATCH - RedKing 0 0 0 0 0 0 0
ReapersDue 0 0 0 0 957 0 0
RedKing 0 0 0 0 234 0 0
RulerDesigner 0 0 0 0 28 0 0
SecretReligionSocieties 0 0 0 0 151 0 0
SPA 0 0 0 0 0 0 0
sunset_invasion 0 0 0 0 52 0 0
SwordOfIslam 0 0 0 0 581 0 0
text1 0 0 0 0 10,449 0 0
text2 0 0 0 0 436 0 0
text3 0 0 0 0 202 0 0
text4 0 0 0 0 28 0 0
text5 0 0 0 0 16 0 0
text6 0 0 0 0 0 0 0
text7 0 0 0 0 5 0 0
text8 0 0 0 0 614 0 0
text9 0 0 0 0 21 0 0
text9b 0 0 0 0 1 0 0
TODO 0 0 0 0 0 0 0
v1_06 0 0 0 0 427 0 0
v1_06a 0 0 0 0 69 0 0
v1_06b 0 0 0 0 15 0 0
v1_07 0 0 0 0 340 0 0
v1_07b 0 0 0 0 41 0 0
v1_08 0 0 0 0 14 0 0
v1_081 0 0 0 0 2 0 0
v1_09 0 0 0 0 222 0 0
v1_091 0 0 0 0 0 0 0
v1_092 0 0 0 0 12 0 0
v1_09b 0 0 0 0 23 0 0
v1_09c 0 0 0 0 27 0 0
v1_10 0 0 0 0 649 0 0
v1_101 0 0 0 0 21 0 0
v1_102 0 0 0 0 12 0 0
v1_103 0 0 0 0 0 0 0
v1_10b 0 0 0 0 16 0 0
v1_11 0 0 0 0 21 0 0
v2_00 0 0 0 0 384 0 0
v2_00b 0 0 0 0 35 0 0
v2_01 0 0 0 0 3 0 0
v2_02 0 0 0 0 27 0 0
v2_10 0 0 0 0 210 0 0
v2_10b 0 0 0 0 194 0 0
v2_10c 0 0 0 0 29 0 0
v2_10d 0 0 0 0 1 0 0
v2_11 0 0 0 0 0 0 0
v2_13 0 0 0 0 1 0 0
v2_14 0 0 0 0 1 0 0
v2_15 0 0 0 0 2 0 0
v2_20 0 0 0 0 291 0 0
v2_20b 0 0 0 0 117 0 0
v2_20c 0 0 0 0 26 0 0
v2_20d 0 0 0 0 4 0 0
v2_21 0 0 0 0 10 0 0
v2_30 0 0 0 0 268 0 0
v2_30b 0 0 0 0 205 0 0
v2_30c 0 0 0 0 88 0 0
v2_30d 0 0 0 0 11 0 0
v2_30f 0 0 0 0 3 0 0
v2_31 0 0 0 0 0 0 0
v2_34 0 0 0 0 5 0 0
v2_40 0 0 0 0 91 0 0
v2_40b 0 0 0 0 18 0 0
v2_40c 0 0 0 0 56 0 0
v2_40d 0 0 0 0 54 0 0
v2_40e 0 0 0 0 11 0 0
v2_40f 0 0 0 0 19 0 0
v2_41 0 0 0 0 15 0 0
v2_42 0 0 0 0 168 0 0
v2_50 0 0 0 0 96 0 0
v2_50_notranslate 0 0 0 0 8 0 0
v2_50b 0 0 0 0 163 0 0
v2_51 0 0 0 0 21 0 0
v2_52 0 0 0 0 66 0 0
v2_62 0 0 0 0 114 0 0
v2_70 0 0 0 0 93 0 0
v2_81 0 0 0 0 5 0 0
v2_82 0 0 0 0 42 0 0
v3_01 0 0 0 0 41 0 0
v3_misc 0 0 0 0 26 0 0
WikipediaLinks 0 0 0 0 0 0 0
z_arthur 0 0 0 0 0 0 0
z_bianca 0 0 0 0 0 0 0
z_custom 0 0 0 0 0 0 0
z_Dan 0 0 0 0 0 0 0
z_Daniel 0 0 0 0 0 0 0
z_emil 0 0 0 0 0 0 0
z_emma 0 0 0 0 0 0 0
z_Ewan 0 0 0 0 0 0 0
z_flavio 0 0 0 0 0 0 0
z_flavio_patch 0 0 0 0 0 0 0
z_henrik_f 0 0 0 0 0 0 0
z_Joachim 0 0 0 0 0 0 0
z_Joachim_Map 0 0 0 0 0 0 0
z_Joachim_Patch 0 0 0 0 0 0 0
z_Joel 0 0 0 0 0 0 0
z_joel_patch 0 0 0 0 0 0 0
z_Johan 0 0 0 0 0 0 0
z_johan_rk 0 0 0 0 0 0 0
z_launcher 0 0 0 0 0 0 0
z_Linnea 0 0 0 0 0 0 0
z_magne 0 0 0 0 0 0 0
z_magne_patch 0 0 0 0 0 0 0
z_matthew 0 0 0 0 0 0 0
z_Milla 0 0 0 0 0 0 0
z_Milla_Patch 0 0 0 0 0 0 0
z_notranslate 0 0 0 0 0 0 0
z_ola 0 0 0 0 0 0 0
z_Pedro 0 0 0 0 0 0 0
z_proofreading_temp 0 0 0 0 0 0 0
z_sara 0 0 0 0 0 0 0
z_true_alex 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website steamcommunity.com/groups/ckiigalego
Instructions for translators

Este é servidor Weblate para a creación dun mod do Crusader Kings II que permita traducir o xogo á lingua galega.

Actualmente o xogo conta só con 4 idiomas dispoñibles, sendo a tradución en español especialmente deficiente. Xa vai sendo hora de que conte cunha tradución galega e ben feita.

O servidor ofrece tamén a tradución a francés, español e alemán, e teoricamente son modificábeis; non obstante, o obxectivo deste servidor é traducir o xogo ao galego, polo que as outras linguas non serán revisadas.

Acordos tomados:

  1. A toponimia a empregar será a galega sempre que sexa posible, empregando os nomes orixinais (en alfabeto latino) cando esta non exista.

  2. A normativa a empregar neste mod será a normativa oficial da RAG. No caso de que queiras empregar outras normativas (como por exemplo a de AGAL), animámoste a que crees outro mod para facelo. Ponte en contacto con @coegho se queres aproveitar esta plataforma (ck2.coegho.xyz) para a túa tradución.

  3. Por normal xeral empregarase un léxico galego moderno, mais a introdución de arcaísmos é recomendada por ambientación.

    Moitas das cadeas de tradución empregan etiquetas entre corchetes dependentes da tradución. Estas mudan dependendo do contexto no xogo (por exemplo, cambiándose polo título ou o nome dun personaxe, ou polo seu xénero). Procurade manter as mesmas que na versión en inglés. Alá onde aparezan traducións imposíbeis en galego (por exemplo, porque existe unha flexión en xénero que en inglés non existe), contactade con @coegho para tratar de crear unha etiqueta nova que solucione o problema. Exemplo: [From.GetJobTitle] representa o título do personaxe que orixina o texto. [From.GetSheHe] cambia por "el" ou "ela" dependendo do seu xénero.

    Calquera axuda será ben recibida. Creado e mantido por @coegho

Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,636,485,517
4 minutes ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 91,070 893,742 6,118,624
Translated 100% 91,070 100% 893,742 100% 6,118,624
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 91,070 100% 893,742 100% 6,118,624
Failing checks 31% 28,871 27% 249,029 26% 1,638,157
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

893 k
Hosted words
91,070
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “locale/HolyFury/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/z_flavio_patch/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/z_Joachim_Patch/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/z_launcher/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/v2_50_notranslate/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/v2_10b/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/z_Daniel/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/z_true_alex/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/SwordOfIslam/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
User avatar None

Resource updated

The “locale/SPA/translation-en.json” file was changed. 4 years ago
Browse all changes for this language